| 1. | But it didn't work out that way." Mais cela n'a pas fonctionné de cette manière ». |
| 2. | A plan that obviously didn't work. Un programme qui n'a, finalement, pas vu le jour. |
| 3. | Jews didn't work that day. Le jour de ces tribunaux, on ne travaillait pas. |
| 4. | We tried to resuscitate him but it didn't work. Nous avons essayé de le relancer, mais cela n'a pas fonctionné. |
| 5. | But that didn't work because these were in a different genre. Cependant, ça ne marche pas vraiment car il est passé à autre chose. |
| 6. | In 2003, Ronnie recalled that "Things didn't work out that much, you know. En 2003, Ronnie reconnut : « Les choses n'allaient pas très bien. |
| 7. | However, things with Jason Lederman didn't work out and the band began to look for a new drummer. Cependant, les choses ne se déroulent pas comme prévu avec Jason Lederman et le groupe décide de chercher un nouveau batteur. |
| 8. | Miller later commented that "Man Utd didn't work out but I have no regrets about giving it a go." Miller déclare plus tard que « Man Utd n'a pas fonctionné, mais je ne regrette pas de m'être donné une chance ». |
| 9. | He used to make me work hard; if I didn't work he used to beat me and he used to work me to exhaustion." Si je ne travaillais pas, il avait l'habitude de me battre et de me faire travailler jusqu'à épuisement. ». |
| 10. | Steiner then tried to help him getting the work published in Crelle's Journal, but somehow things didn't work out. Steiner essaya alors de l'aider à faire paraître ce travail dans le Journal de Crelle, mais ce fut encore un échec, pour des raisons inconnues. |